+7 (983) 2081097 +38 (096) 2271625 Заказать звонок Вход для клиентов
В корзине пока нет товаров
  • Каталог товаров
  • » »
    17.06.2016
    148

    Еврейские хохмы и анекдоты

    часть первая

    Исторический опыт, идущий из глубины веков, показал, что у еврея можно отнять все – достояние, деньги, семью (на дай Б-г), здоровье, даже жизнь – но только не чувство юмора. Евреи шутили даже в концлагерях, во время безнадежно-героических восстаний в гетто, в совершенно нечеловеческих условиях. Поэтому, вполне можно сказать, что чувство юмора – одна из важнейших причин жизнестойкости еврейского народа.

    Правда, наш юмор часто невеселый, даже грустный. Не ищите в нем раблезианской жизнерадостности, вольтеровского оптимизма, свифтовской горечи сарказма или вудхаузского «тонкого троллинга». Это и не гоголевский «смех сквозь слезы», а скорее «слезы сквозь смех».

    Совершенно очевидно, что многотрудная жизнь в длившихся почти две тысячи лет изгнании и скитаниях, жизнь, полная приспособления к новым обстоятельствам, жизнь, полная стремления выжить, несмотря ни на что – заставляла еврея «вертеться, как штопор», просчитывать всё и вся на несколько ходов вперед (неслучайно среди евреев много хороших шахматистов), обладать изворотливостью ума, находчивостью, умением подметить противоречия, обнаружить истину в парадоксе. Все это содействовало появлению евреями острого ума, а он, в свою очередь, помогал утвердить свое достоинство перед более сильными людьми, и свое превосходство над своими же недостатками и слабостями.

    Если же разобраться в вопросе истоков еврейского юмора, то приходится признать, что они лишь отчасти проистекают из Священного Писании (в Новом Завете и Коране юмор совершенно отсутствует), и это правильно – в религии и религиозной же идеологии нет ничего смешного. Однако в Библии можно найти отдельные фрагменты, которые, по крайней мере, характеризуются как содержащие юмор. Например: рассказ о загадке Шимшона (Самсона), образы царей Дамаска Бен-Хадада и знаменитого Ахашвероша (Артаксеркса), и немногие другие.

    Начало же еврейской юмористической традиции, какой мы ее знаем, угадывается в национальной средневековой литературе: это – чисто юмористические стихи Шломо Ибн Габироля, Аврахама Ибн Эзры, Иехуды ха-Леви и т.д. Наивные и подчас имеющие эротический подтекст, они, конечно, не смешны сейчас, но для своего поколения были почти что хитами.

    «Фирменный» еврейский стиль юмора, сформировавшийся в конце XVIII - начале XIX веков, а расцвел уже в XX веке, используя и развивая не малопонятный средневековый и талмудический юмор, но устный фольклор ашкеназского еврейства, появившийся под влиянием специфических условий жизни еврейства Восточной и Центральной Европы.

    Из тех времен до нас дошли имена знаменитых острословов и шутников (бадханов), таких, например, как Гершеле Острополер, Мотке Хабад, Шайке Дубец, Шлойме Ландмеерер и др. Они, без всякого преувеличения, внесли неоценимый вклад в сокровищницу народного юмора и сами стали героями юмористического фольклора.

     

    Еврейские хохмы и анекдоты

    часть вторая

    Развивая и обогащая это направление человеческой мысли, литература (прежде всего, на идише) внесла значительный вклад в формирование юмористического стиля. Более того, она привнесла в еврейский юмор также элементы, как сатира и пародия.

    Зачинателем сатирического жанра в новой еврейской литературе был И. А. Эйхель (1756 - 1804), высмеивавший еврейский «религиозный фанатизм», а его учениками и продолжателями являлись Перл, Эртер и Левинзон. Сатирические элементы ярко выступают в творчестве Мапу, Смоленскина, великого поэта Бялика, Агнона и др.

    Говоря о национальном еврейском юморе нельзя не упомянуть про полуфольклорный жанр пуримшпиля, который расцвел в XVIII веке под влиянием европейского театра. Ведущий элемент этого жанра – пародия на Свиток (магилат) Эстер, в котором излагается история Пурима. Чтобы его оценить, достаточно посетить хотя бы один пуримшпиль – попробуйте, не пожалеете!

    В XIX веке, еврейский юмор все еще жил только в гетто и местечках, поэтому оставался практически неизвестен вне нашей народной среды, и антисемиты даже обвиняли евреев в отсутствии чувства юмора! Видимо, в ответ на это, в начале XX века начались публикации многочисленных сборников еврейских шуток, анекдотов и коротких юморесок как на идиш, так и в переводах на европейские языки. Более того, начался сбор и запись юмористического фольклора, и его исследование.

    Массовая эмиграция евреев Восточной Европы в США, произошедшая примерно в тот же период, привела к возникновению там большой еврейской общины, хранившей традиции национального юмора. Новые условия жизни оказали значительное влияние на юмористическую тематику, но стиль не подвергся изменениям. Евреи смеялись над своим плохим английским языком, столь же плохим пониманием правил местной жизни, тщетными и гротескными попытками выглядеть стопроцентными американцами («евреи-ковбои») и т. п.

    В Старом Свете необходимо отметить неоценимый вклад евреев Германии (естественно, до прихода к власти нацистов) в юмористическую литературу, театр и эстраду: такие имена, как Людвиг и Давид Калиши, основавшие юмористический журнал «Кладдерадатч», и Герман были самыми плодовитыми авторами комических пьес. Наследниками этих авторов были юмористы Штеттенхейм, Габер и Левенштейн, а также – позднее – Блюменталь, Кадельбург и Юстинус.

    Российская империя была основным местом компактного проживания восточноевропейского еврейства, поэтому еврейский юмор не мог не повлиять на юмор доминирующей русской нации, а в XX веке стал неотъемлемой частью городского фольклора. Евреи внесли важный, да чего уж там – решающий, вклад в русскую юмористическую литературу , эстраду, театр, кино, карикатуру, чему, в частности, немало способствовал Бабель, «отец», если можно так выразиться, «русско-еврейского одесского наречия» с его специфическим юмором.

    После революции 1917 года прославились поистине великие евреи-юмористы Азарин (Азарий Мессерер), Фаина Раневская, Аркадий Райкин, открывший жанр сатирической миниатюры на русской сцене.

    Не забыта была и литература: значительное влияние на разговорную русскую речь советского периода оказали романы И. Ильфа и Е. Петрова.

    В перестроечный и постсоветский периоды среди многочисленных евреев-сатириков наибольшей популярностью пользуются Михаил Жванецкий, Игорь Губерман, Геннадий Хазанов, Виктор Шендерович и т.д. чьи имена говорят сами за себя.

     

    Задайте свой вопрос

    avatar
    Простой заказ товара Документы на товар Доставка по всему миру! Всегда на связи 24/7

    Контакт центр: +7 (983) 2081097 / +38 (096) 2271625 с 9:00 до 22:00.
    Красная Нить - Талисманы, которые хочется носить всегда © 2010-2016
    Я принимаю Яндекс.Деньги
    Данные вашей оплаты защищены по международному стандарту PCI DSS